Lösung WS 1718.pdf

Exams
Uploaded by Anonymer Hase 4377 at 2019-02-12
Description:

Lösungsvorschlag 17/18 würde mich über Verbesserung/Korrekturen in den Kommemtaren freuen.

 0
133
12
Download
Der Typ denkt auch, dass wir Goethe übersetzen sollen. Mal wieder ein Top Beispiel dafür wie die WWU an der Realität vorbei lehrt
View 1 more comment
Dachte auch, aber einige Vokabeln sind im Allgemeinen Sprachgebrauch einfach zu selten und glaube deshalb auch nicht, dass es so schlimm ist, wenn man kontextabhängig die richtige Übersetzung angibt
bei manchen Sachen habe ich null Plan was da überhaupt steht. Das wird witzig morgen.
Many people working in the health sector are often reluctant to strike.
In einem Bedingungssatz benutzt man eigentlich Präsens im If-Teil
und niemals "will" im If-Satz, außer bei höflichen Bitten
Letzer Satz vielleicht "Dann aber muss der Geist dem Herzen nachgeben, da es eine Herzensangelegenheit ist."
Oder alternativ: "Dann aber muss der Verstand dem Herzen das überlassen, was der Bereich des Herzens ist."? Herzensangelegenheit finde ich aber auch sehr schön <3
We worked fast and were able to finish the project in record time. vielleicht
carry out the project
to perform a project
Wäre "the strength of the economy" vielleicht besser?
ich dachte an sowas wie: the economy´s strength ... wäre das wohl auch in ordnung?
„After working in the accounts department...“
Alternativvorschlag zur Diskussion: "Grundsatzfragen bezüglich der zu verfolgenden richtigen und falschen Ziele lassen sich nicht allein durch die Wissenschaft als solche lösen. Sie gehören in den Bereich der Ethik und der "Werturteile". Die Bürger müssen letztendlich über solche Fragen entscheiden. Was der Experte tun kann, ist, die machbaren Alternativen und die tatsächlichen Kosten aufzuzeigen, die bei den verschiedenen Entscheidungen anfallen können. Dann aber muss der Verstand dem Herzen das überlassen, was der Bereich des Herzens ist."
policy ist denke ich besser
file for bankrupcy (auch möglich)
*machbaren
deep in the red for years